史威登堡神学著作
348.一切功用,无论善恶,皆来自一个属灵的源头,因而来自主所在的太阳,这一点可通过以下经历来说明。我听说,良善和真理被主通过天堂送下地狱;在通过层级,直到在深渊被接受的过程中,这些良善和真理被转变为邪恶和虚假,也就是被送下来的良善和真理的对立面。出现这种情况是因为,所流入的一切事物都是照着接受它们的容器或形式而转变为与其容器或形式相一致的那类事物,正如太阳的白光照进其内在物质具有掐灭和熄灭这光的形式的物体中,会转变为丑陋的颜色或黑色;又如同太阳的热被沼泽、粪堆和死尸转变为恶臭。由此可见,甚至恶用也来自属灵的太阳,但那是善用在地狱被转变成了恶用。因此,很明显,无论过去、现在还是将来,主都不创造除善用以外的任何东西;而地狱只产生恶用。
1.15一切受造物都以某种形像与人有相似之处
61.这一点从动物界的每一个事物、植物界的每一个事物、矿物界的每一个事物明显看出来。在动物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:各种动物皆有用来行动的肢体、用来感觉的器官和用来驱动这些的脏腑,这是动物与人的共同之处。它们也有各种欲望和情感,与人的属世欲望和情感相似;还有与其情感相对应的与生俱来的知识,其中有些知识似乎还显示出属灵的元素,这些元素在地上的走兽、空中的飞鸟、蜜蜂、蚕、蚂蚁等动物身上或多或少地看得出来。正因如此,纯属世人认为动物界的活物就像他们自己,只是不会说话罢了。
在植物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:植物从种子萌发,此后按它们的生长周期逐步发展;它们有某种类似婚姻的特征,这些特征带来生育;它们的植物灵魂就是功用,它们是功用的形式;此外还有许多与人的相似之处,一些作家也对此作过描述。
在矿物界的每一个事物中,与人的相似之处只能从它们努力产出显示这种相似之处的形式(如前所述,这些形式就是植物界的一切事物),从而努力发挥功用看出来。因为一旦一粒种子落入大地的怀抱,大地便呵护它,从自己那里在各个方面为它提供滋养,好使它迅速生长,以代表人的一个形式呈现自己。这种努力也存在于地上的贫瘠地区,这一点从海底的珊瑚和矿山的鲜花明显看出来,两者是从矿物盐和金属矿石中长出来的。这种要进入植物的生命,并由此发挥功用的努力,是神性在受造物中最外在的效果。
目录章节
目录章节
目录章节